Главная страница студенческого клуба РХГА
Сайт Русской Христианской Гуманитарной Академии

Вечер музыки Cabo Verde (Островов Зеленого Мыса), посвященный творчеству Сезарии Эворы в Студенческом Клубе РХГА, 24.12.05

Республика Cabo Verde (Острова Зеленого Мыса) – это бывшая португальская колония, получившая независимость только в XX веке, в 1975 году. Архипелаг расположен в 500 километрах от западного побережья Африки. Находясь на пересечении исторических торговых путей нескольких континентов, культура Островов вобрала в себя традиции Европы, Африки и Латинской Америки, создав собственный уникальный стиль. Весть об этой «маленькой стране» и ее музыкальной культуре принесла миру певица Сезария Эвора, обретя горячих почитателей своего таланта. Она вызвала интерес и сочувствие к истории Кабо Верде*.

В канун Рождества в Клуб пришли гости из Cabo Verde, студенты петербургских вузов, а также путешественники Игорь и Сергей, владеющие португальским языком, они помогли беседовать с гостями. 

В октябре 2005 г. Игорь побывал на Cabo Verde, он поделился с нами своими впечатлениями об этом путешествии, ответил на вопросы. Его рассказ сопровождался интереснейшими фотографиями солнечных пляжей и теплого Атлантического океана, раскаленных тропическим солнцем улиц и набережных городов архипелага (что было очень кстати в морозный петербургский вечер). С разрешения Игоря публикуем некоторые из его фотографий.

Наташа Румянцева 

Встреча началась со знакомства с гостями   

Эуду: Я  с острова Сан-Висенте, города Миндело, родного города Сезарии Эворы. Я учусь в Петербургском Политехническом институте. (Игорь показывает фотографию дома Сезарии Эворы в Миндело, Эуду комментирует). Это дом Сезарии, снято с отеля «Sodade» (смотреть).

Маризия: Я с острова Сан-Антао. Там много гор, он очень красивый и зеленый. Я учусь в Политехническом институте.

Альберт: Я тоже с острова Сан-Антао, это самый северный остров Кабо Верде, и второй по размеру территории. Что я могу сказать о нем? Можно сказать, что на десяти островах, которые обитаемы один музыкальный стиль, но каждый остров отличается своеобразием. Например, Сезария Эвора родилась в Миндело, считается, что это самый культурный город Кабо-Верде. Но, хочу повторить, что музыкальные стили каждого острова немного различаются, бывают и другие стили в музыке, разные. Я учусь в Финеке.

Н.Р.: Маризия и Фатима показывали мне сайт www.caboverde.com, и там ссылки на рубрики каждого острова открываются музыкой, которая представляет остров.

Фатима: Я с Сан-Антао. На этом острове много гор и много туристов, они любят лазить по этим горам. Я учусь в Политехническом институте.

Феликс: А я из Анголы, это очень близко к Cabo Verde.

Н.Р.: У Сезарии есть песня «Ангола».

Феликс: Да, мы один и тот же народ практически.

Н.Р.: Вы хорошо говорите по-русски, Вы тоже учитесь в Политехническом?

Феликс: Да, я уже 4 года здесь.

Игорь начинает свой рассказ о путешествии на Cabo Verde, который сопровождается показом фотографий (через проектор на большом экране)

Игорь: Я провел на Кабо Верде всего шесть дней, возможности попутешествовать у меня было мало. Я побывал на двух из десяти островов архипелага – на острове Сал и на острове Сан Висенте. У меня есть снимки из Интернета про Кабо Верде, а собственноручно сделанные, как я уже сказал, с двух островов – Сал и Сан-Висенте.

 Это остров Сал, здесь, в основном, живут туристы – они отдыхают, купаются, наслаждаются жизнью. Это импровизированная карта острова Сал (смотреть). Здесь есть международный аэропорт, поэтому сюда легче всего попасть. Сейчас на Кабо Верде два аэропорта. Второй находится в столице Кабо Верде - Прайя, его открыли 23 октября этого года. Это было большое событие, торжественно отмечали первый рейс. Остров Сал, где, в основном, протекало все мое путешествие, состоит из вулканического камня (смотреть). Своей воды, по сути дела там нет, источников воды нет, поэтому он весь такой сухой. По этим снимкам не скажешь, что он сухой. Это отель, искусственно посаженные пальмы, все полито опресненной водой. Бассейны, гостиницы, цветы - все это поливается только опресненной водой (смотреть). Поэтому не надо думать, что это естественная растительность. Но весьма красиво и интересно, если учесть, что дождевой воды там нет вообще. Т.е., капает, раз в полгода, как мне говорили. Я не знаю, сам я не прожил там много, но, по отзывам людей, кто там живет, они помнят воду, редкие дожди, может, раз в полгода. Это часть пляжа, центр пляжной жизни – город Санта Мария (смотреть). Все туристы, кто приезжают на Сал знают это место. Это рыбная пристань, причал, главная достопримечательность, он есть на всех открытках (смотреть). Сал – это туристический остров, там только гостиницы, городской жизни мало, только маленькие поселки и все. Природа острова Сал и большинства островов архипелага - это бывшие месторождения соли, из-за которых сюда прибыли первые люди, остров Соль, по-русски. Это остатки выработанных соляных месторождений, от которых что-то осталось (смотреть). На этом месте будут строить гостиницы, все уже выкуплено под новые гостиницы. Здесь работают итальянцы и португальцы. (О другом снимке): Строение, которое вы видите в глубине снимка – это или бывший монастырь или какая-то миссионерская резиденция (смотреть). Я не знаю, что это такое, там кресты. Может, это даже кладбище, я не знаю.

Сергей: Маризия говорит, что монастырь.

Игорь: Может быть, я не знаю, но очень загадочно. Я не стал туда идти, потому что было очень жарко. Дойти туда и сгореть не очень хотелось. Это остатки старых соляных разработок. Может, все это строилось при колонии, при португальцах. Весьма интересно то, что осталось. Вот эта водичка – это соленая вода, не знаю, почему она не высыхает (смотреть)

Вопрос: Знакома ли Вам история Островов?

Игорь: Достоверно рассказать историю Островов мы не можем. Насколько свидетельствуют источники, до португальцев здесь бывали арабы, бывали африканцы с соседних земель. Арабы наиболее предприимчивые, они путешествовали на своих кораблях, завоевывали новые земли. В том числе побывали и здесь, как говорят, по крайней мере, пишут. Но не остановились, не поселились, не стали здесь жить, не нашли никаких местных жителей из-за того, что было сухо и не было воды. Они сюда приезжали, в основном, за солью, нашли тут соль. А вот это то, что основали на острове туристы - это места развлечений и увеселений - итальянский бар, дискотека, центры ночной жизни (смотреть). По-моему, неплохо.

Вопрос: Это бедная страна?

Игорь: Я не вникал глубоко в жизнь народа, но то, что я успел понаблюдать: не такая уж сильная бедность по нашим понятиям. Если учесть, что на этом острове большая часть населения работает, а их доходы могут начинаться от ста евро… Средний заработок продавца сувениров - это двести евро в месяц. Может это какие-то ложные сведения… Проезд по острову от одного поселка до другого стоит один евро. Ну, вот, если говорить об экономике, о богатстве, о бедности. По-моему, вполне нормально. Кабо Верде это не Африка, да и Африка разная, есть Эфиопия, где постоянные засухи. Не скажешь, что здесь катастрофичная бедность. Пляжи достаточно большие и безлюдные.
Сами видите, что это не местные жители лежат на лежаках (смотреть). Здесь достаточно много неплохих отелей. У меня есть снимки этих отелей, но мне кажется, что у нас беседа скорее познавательная, чем развлекательная. Хотя зимним темным холодным вечером можно посмотреть и на это - песок, вода, волна…
(смотреть), чтобы было представление, что это не просто страна бедных, но веселых людей, но самом деле, в общем-то, веселых, но таких уж совсем бедных. Нет, вполне нормальная жизнь, у жителей достаточно средств для того, чтобы веселиться и жить в полном удовольствии.

До зеленых островов я не смог доплыть, потому что было мало времени, и расписание парома не позволило. Я мог на час туда приехать и все, а потом самолет…

Лодочки на пляже (смотреть) Вот это, например, полуденное время провождение, когда жара просто убивает. Остается сидеть в барах, даже местные жители спят, видите, потому что очень-очень жарко (смотреть).

Это остров Сал, +34 градуса показывает термометр, если вам видно (смотреть). Но люди ходят, они не боятся жары. Все равно, в дневное время людей на улицах очень мало. Жизнь в городе начинается после четырех часов, когда можно выйти на улицу и чувствовать себя вполне комфортно. Это город Санта Мария, здесь, в основном бары, гостиницы, сувенирные лавки… и стройка. Строятся отели, комплексные и жилые дома, и т.д. В такие цвета там раскрашены дома (смотреть). Местная сувенирная лавка, ресторан, причал (смотреть) Средняя температура летом и зимой разная. Дороги, ландшафты (смотреть). То, что на снимках есть облака, ничего не значит, из них дождь не пойдет. Это экскурсия в кратер вулкана, здесь соляные разработки идут и сейчас. Видите, соль белеет, там добывают поваренную соль. Это экскурсовод, который привел группу туристов, кажется итальянцев, европейцев (смотреть)

Это вход в кратер, сейчас он служит шахтой месторождения, а эти деревянные строения –старые приспособления для перевозки мешков солью (смотреть). Это соленые озера, где можно купаться, принимать ванны, ходить фотографироваться (смотреть). Вот эта вода очень соленая. Для питья воду привозят из Португалии в бутылках. Из местного производства там начинают строить заводы по производству мороженного, еще чего-то. Скоро там все будет как надо, и сейчас неплохо. Вот эти небольшие зеленые оазисы – это засухолюбивые растения, пустынные колючки (смотреть). А вот снимок - упал на землю мешок с солью, никто его не унес, просто упал, свалился (смотреть). Отсюда можно сделать вывод – соли там очень много, и она никому не нужна. Вот это бескрайние просторы (смотреть). Ну, насколько они бескрайние… это значит, 30 км на 12 км – этот остров можно объехать на велосипеде за день. Все равно очень интересно. Пейзажи, ландшафты такие вот. Это вулканические камни, вулканическая порода, которая осталась с очень давних времен (смотреть). Туристы получают большое удовольствие от этих экскурсий (смотреть). Встречаются дикие козы, я не знаю, чем они там питаются, как живут, кто их доит, а может, они не дикие, но козы попадаются.

Это остров Сан-Висенте. Много больших черепах . Гора Мотне Кара, гора-лицо. Это дом Сезарии (смотреть). Я смотрел на дом в течение некоторого времени, периодически эта калитка внизу открывалась, входили-выходили дети и взрослые, там кто-то живет.

Эуду: Этот дом в ее собственности, там живет вся ее семья, у нее несколько детей.

Вопрос: Сколько?

Эуду: Кажется, шестеро: три сына и три дочери.

Сергей: Я говорю, надо же, какая большая семья! Маризия отвечает: «У нас это принято, такие большие семьи, семь детей это нормально».

Эуду: В моей семе девять детей.

Среди публики восхищенные восклицания и обсуждение этой темы

Игорь (продолжает): Некоторые снимки нерезкие, это выдержки из фильма. Культовые места начинаются здесь. Это одно из обычных - ночных, вечерних заведений (смотреть). Вообще, моя прогулка по Миндело состоялась в понедельник, жаль, что не в субботу или пятницу. К сожалению, я туда попал только в понедельник. Это одно из мест развлечения. Скажу, что для европейцев, русских, наверно, для каких-нибудь еще народностей, главное – это карьера, успех, поесть, что-то купить. Для представителей Кабо Верде, жителей этой страны, самое главное – это, что называется, потусоваться, поразвлечься, попеть, потанцевать, повеселиться. Все остальное на втором месте.

Сергей: Эуду рассказал, что это большой ресторан, который работает день и ночь. Там можно услышать настоящую, живую кабовердианскую музыку. И там выступает русская женщина, которая живет на Кабо Верде уже достаточно долгое время, поет креольскую музыку.

Игорь: Я зашел туда в понедельник, активности было очень мало, живой музыки не было, говорю, наверно, живая музыка была в субботу и воскресение. Я ходил по пустым кафе и смотрел, где пели знаменитые люди. Были абсолютно пустые залы вечером. (Показывает снимок с афишами, в частности, на одной афише написано имя Ildo Lobo) (смотреть) Илдо Лобо – это культовый певец, сейчас даже больше чем Сезария звучит там, на Островах Зеленого Мыса. В нашем понимании это как Высоцкий, наверно. Этот исполнитель умер в прошлом году, недавно отмечали годовщину.

Вопрос: А Сезария так же популярна на Островах, как и у нас?

Игорь: Честно говоря, незаметно, чтобы она была популярна среди островитян. Скорее, даже другие более популярны, я не помню по именам, к сожалению. У меня не было возможности в аэропорту купить диски, не принимали карты. Очень жалко, но я надеюсь, что еще раз удастся съездить.

Сергей: На Кабо Верде много певцов и певиц, которые не имеют мировой известности, но которые очень интересны и популярны там: в каждом конкретном ресторане, каждом конкретном городе. И они не менее интересны, чем Сезария Эвора.

Игорь: Это главная улица Миндело, кафе «Визит», кафе «Рояль». Вот это здание показывали в фильме там выступала Сезария, сейчас оно закрыто (смотреть). Панорама города, снятая с крыши гостиницы (смотреть). Источник электроэнергии - вот такие «мельницы»* (смотреть).

Сергей: Эуду рассказывает, что на Сао-Висенте много туристов, несмотря на то, что там нет международного аэропорта. Туда приплывают на кораблях, вот на таких океанских лайнерах (смотреть), особенно много туристов приезжает в ноябре-декабре, на Рождество, когда не очень жарко. Туристов достаточно много, и остров небедный.

Вопрос: Значит, вернулись корабли*.

Сергей: Вернулись, и еще вернуться!

Вопрос: А русские туристы там есть?

Игорь: Русских туристов не видел ни одного. (Показывает снимок) Это здание – считается, что копия лиссабонского памятника (смотреть). А вот памятник в виде орла (смотреть). Это набережная со стороны порта. Модное развлечение сейчас: туристов вывозят на двух-трех этажной яхте в океан, и они там ловят больших рыб (смотреть). Это главная набережная Миндело. Очень известная улица на острове Сан-Висенте, называется Пляжная улица (смотреть), Роад де Прайя, ее знают абсолютно все жители Сан-Висенте, и даже Сезария Эвора поет там, в одном из клипов. Вот это одна из площадей Миндело (смотреть), справа находится католическая церковь, улица, отходящая от площади. А такие самолеты местных авиалиний летают между островами, неплохо (смотреть). Дорога через остров о. Сан Висенте (смотреть). На этом снимке – не поля, засеянные картошкой, это местные ландшафты, там никогда ничего не росло, такой ландшафт. 15 минут на маршрутке по их понятиям достаточно далеко. А на этом снимке – остров-заповедник  с высоты птичьего полета, необитаемый остров Санта-Лусия (смотреть), там никто не живет, раньше жила одна семья, а сейчас это заповедник. Это необитаемый остров, а значит, туда ничего не ходит, только с самолета можно увидеть.

Сергей: На личной яхте можно доехать.

Игорь: Или долететь на личном вертолете. Пускают - ныряйте, плавайте, там никто вас не ограничивает. Только что вы там будете делать без воды, без зелени? (Показывает дальше снимки) Церковь в центре города, про которую говорила Сезария. (Прозвучало еще раз название столицы Кабо Верде – города Прайя: «Сказочное название для столицы государства – Пляж!») В их понимании «прайя» - это скорее набережная, побережье, берег, чем пляж. Это не то, что понимается «пляжем» у нас по-русски. (Показывает дальше фотографии) Дворец Правосудия (смотреть). Самая высокая точка – 770 метров на острове, гора Верде.

Сергей: Эуду говорит, что, поскольку не был дома несколько месяцев, то замечает много изменений. Игорь был месяц назад. Например, говорит, что рядом с Дворцом Правосудия не было такого красивого дорожного покрытия. К счастью, жизнь улучшается.

Игорь: Любопытно ходить по городу, любопытно. Эта колонна построена в XX веке, в честь пересечения Южной Атлантики на самолете в 1922 году. Памятник сделан очень стильно (смотреть).

 

За чаем

Вопрос: Сколько времени лететь до Кабо Верде?

Игорь: Отсюда нет прямых рейсов. Можно лететь через Европу. В общем, часов 7-8 надо потратить, чтобы долететь. Не так много. В полете где-то 6,5-7 часов.

Сергей: Сейчас спросим у ребят (спрашивает по-португальски, потому переводит русским слушателям). Чтобы от Сал, с аэропорта, долететь до Лиссабона нужно три часа. Оттуда до Москвы – пять часов. Плюс ждать пересадку.

Вопрос: Какая там сейчас температура?

Сергей: Сейчас +22. А самая жаркая? Около 30, бывает 38 градусов. Нормально, в Италии жарче, бывает +35; хуже, если влажно.

Вопрос: Ребята не замечают перемены настроения и самочувствия в связи с тем, что мало света и солнца? Это как-то влияет на общее состояние?

Эуду (Сергей переводит): Поначалу, когда приехали, было очень трудно адаптироваться, сейчас немножко уже привыкли. Хотя, конечно, в петербургском, северном климате приходит больше темных, мрачных мыслей. Больше приходится задумываться и очень сложно еще в том в плане, что наши семьи далеко, не с кем поделиться, некому поддержать, когда грустно. Сейчас немножко адаптировались, но все равно, конечно, очень хочется вернуться на родину.

Вопрос: Принято ли на Кабо Верде пить чай как у нас?

Сергей: Да, очень много! Со сладостями, в дружественной теплой компании. Вот, например, для Маризии важно Рождество, когда собирается вся семья, тем более, что много родственников, детей. Для нее Рождество важнее других праздников, чем Новый год, например. Но у всех по-разному.

Вопрос: Как питаетесь, что готовите? Рыбу, овощи, фрукты?

Сергей: Конечно, есть виды блюд, которые готовят там, но в основном едят фасоль, овощи, рыбу. Здесь они не ощутили сложностей. В русских магазинах продают то же самое.

Вопрос: Уровень жизни на Кабо Верде?

Маризия (Сергей переводит): Трудно говорить об уровне жизни, потому что все работают в разных областях и получают по-разному, как и везде.

Вопрос: По поводу образования. Почему вы выбрали учиться в России?

Эуду (Сергей переводит): Дело в том, что на Островах Зеленого Мыса государство финансирует учебу, большая часть средств оплачена государством для обучения здесь. Была возможность поехать в Россию, они и поехали. На Кабо Верде есть один университет, но обучение там платное, это доступно не для всех, для них дорого. Много молодежи с Кабо Верде учатся в Португалии, во Франции.

На экране начинается концерт Сезарии Эворы в Париже, в 2004 г.

Н.Р.: О чем она поет?

Маризия (Сергей переводит): Сезария, практически, во всех своих песнях поет о кабовердианской жизни, и часто в ее песнях звучит тоска, грусть, страдание, это характерно для кабовердианской музыки.

Н.Р.: Скажем так, с оттенком меланхолии, «печаль моя светла», светлая меланхолия. В фильме прозвучало*, что Сезария грустная, но она не внушает грусть другим.

Маризия: Нет, не чувствуется в ее песнях надрыва, есть грусть и любовь. Бывает радость, но потерянности нет.

Н.Р.: Золотые слова!

Кто-то за столом говорит: Сезария – народная певица.

Сергей: На Кабо Верде народная певица есть в каждом баре! В каждом ночном клубе такие певицы и певцы поют почти каждую ночь. Сезарию очень любят на Островах, потому что благодаря ее мировой популярности многие люди открыли Кабо Верде и музыкальную культуру этих островов.

Н.Р.: В фильме ее называли «народным дипломатом, босоногой дивой».

Вопрос: Что молодежь слушает?

Маризия: Всю современную музыку: поп, рок, рэп, есть дискотеки. Сезарию слушают для души.

Н.Р.: А что танцуют на Островах?

Маризия: Национальные танцы: зук, коладейра.

Н.Р.: На каких языках говорят кабовердианцы?

Маризия (Сергей переводит): Основные языки – креольский и португальский. В креольском есть слова из португальского, а есть из африканского языков. (Сергей, от себя) Например, я могу понять португалоговорящего, если он говорит не очень быстро. А португальский они в школе изучают. Как иностранный изучают французский, английский.

Сергей: Эуду и Маризия делятся своими впечатлениями, что очень теплая обстановка, приятно сюда прийти. Для них приятно, что их «маленькой страной» интересуются и благодарят за теплую атмосферу.

Н.Р.: Такая задумка и была: когда на улице наступят холодные зимние дни мы проведем вечер музыки Кабо Верде. Скажите, пожалуйста, нашим гостям, что я греюсь солнечной и доброй музыкой Сезарии, и счастлива разделить свою любовь к ней.

Запись и расшифровка с диктофона Наташи Румянцевой

Фото вечера Татьяны Пак 

Ссылки по теме:

http://www.caboverde.com/

http://www.cabo-verde.ru/

http://www.cesaria-evora.com/

http://www.cesariaevora.ru 

 

Наверх

Hosted by uCoz